#эллинизм Древние греки много что изобрели. Например, жанр романа справедливо начинать именно с античного романа (он же греческий роман). Конкретно, до нас дошли пять канонических греческих романов: "Повесть о любви Херея и Каллирои" Харитона Афродисийского (II век) "Повесть о Габрокоме и Антии" Ксенофонта Эфесского (II век) "Левкиппа и Клитофонт" Ахилла Татия (II век) "Дафнис и Хлоя" Лонга (II век) "Эфиопика" Гелиодора (III—IV век) Кроме того, нам известны фабулы греческих романов "Вавилоника" Ямвлиха и "Невероятные приключения по ту сторону Туле" Антония Диогена по пересказам патриарха Фотия. Я согласен с мнением Ольги Фрейденберг, что Евангелия (и особенно дилогия Евангелие от Луки - Деяния) по форме являются тоже греческим романом, и сюда же мы тогда можем добавить имеющий тоже христианское происхождение роман "Климентины". "Аполлоний Тирский" — анонимный греческий роман, сохранившийся до наших дней только в латинском переводе. Так вот, древние греки изобрели не только сам жанр романа, но ещё и жанр научно-фантастической повести. Первой в истории научно-фантастической повестью, максимально близкой к современным и являющейся именно научно-фантастической, а не мифологической, была, пожалуй, "Правдивая История" Лукиана Самосатского. Там он описывает путешствие на Луну, войну между царями Солнца и Луны, жизнь обитателей Луны и возвращение обратно на Землю. Те конспирологи, которые немного умнее обычного конспирологического контингента, пытаются теоретизировать, что это, на самом деле, не вымысел, а описание реальных событий, происходивших либо в другом измерении, либо на спутнике Юпитера, который мы сейчас называем Европой. Мне лично хотелось бы, чтобы это было так, но увы: Европа необитаема, хотя могла бы обитаемой быть. Лукиан в английском переводе есть на Sacred Texts: https://www.sacred-texts.com/cla/luc/wl2/wl211.htm